La petición de tutela como pretensión procesal una aproximación estructural
DOI:
https://doi.org/10.24142/raju.v4n9a3Keywords:
tutela, pretension, daim, fundamental rights, character, object, causeAbstract
The structural elements common among the tutela -claim raised by any person before the judge, and in front of any public authority or qualified private individuals in order to protect the fundamental rights- presenta true connection of agreement with the structural definition of procedural pretension. This is understood as a claim raised by an active character before a judge, and in front of a passive character for an specífic good of life.
Furthermore, on being a motion looking for the declaration of certainty of a situation -the infringement or plus the right- plus the imposition of a benefit -order tending to the threat or the infringement to cease-, I consider that the tutela may be classified any difficulty as a declarative pretension of sentence.
Downloads
References
Agudelo Ramírez, Martín. (2004) Introducción al Estudio del Derecho Procesal. Tercera Edición Señal Editora, Medellín.
Camargo, Pedro Pablo. (1994) Manual de la Acción de Tutela. Bogotá. Jurídica Radar Ediciones.
Cepeda, Manuel José. {1993) Libro blanco de la tutela, Presidencia de la República, Consejería para el desarrollo de la Constitución, Bogotá.
Correa Henao, Néstor Raúl. (2001) Derecho Procesal de la Acción de Tutela. Bogotá. Editado por Pontificia Universidad Javeriana. Facultad de Ciencias Jurídicas.
González Campo, Federico. La tutela, Interpretación doctrinaria y jurisprudencia/. Ediciones Jurídicas Gustavo lbáñez.
Guasp Delgado, Jaime. (1981) La pretensión procesal. Madrid. Editorial Civitas S.A.
Quinche Ramírez, Manuel Fernando. (2007) Vías de hecho, acción de tutela contra providencias judiciales. Tercera Edición, Editorial Universidad el Rosario.
Quintero, Beatriz y Prieto, Eugenio. (2000) Teoría General del Proceso. Bogotá. Editorial Temis S.A.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
La rivista consente all'autore (s) di mantenere i diritti di pubblicazione senza restrizioni.
Le journal permet à l'auteur (s) de conserver les droits de publication sans restrictions.
The journal allows the author (s) to retain publication rights without restrictions.
La revista le permite al autor(es) retener los derechos de publicación sin restricciones
Die Zeitschrift ermöglicht es dem / den Autor (en), Veröffentlichungsrechte ohne Einschränkungen zu behalten.
A revista permite que os autores mantenham os direitos de publicação sem restrições.





























